▸ NOTE FROM THE DARKROOMFRAME A · ROLL 036
ines —
okay. this is mariana. roll 36 — i numbered them in order, the way we do.
i picked up your rolls at the corner shop on rua dos bacalhoeiros on the saturday morning before your birthday, the way i have been picking them up for you since the september you turned fifteen and your mãe stopped going for you because, in her exact words, "agora ela é grande, ela pode ir buscar." senhor jorge had three rolls ready — the portra you shot in graça in june, the portra you shot in cascais in july (he said, with the grave face he uses for film talk, that the third frame was, technically, perfect), and the cinestill 800t you shot at the bar on rua das gáveas in august at one in the morning that you did not, on any account, want to admit you had shot.
i did not, this once, develop my own. i used the rolls for this instead.
the people in this contact sheet are: your boyfriend (frame 02, the one of you on the balcony at his place in alfama at golden hour, you in the green jumper, he took it with your camera — he said you have to put it in), your father (frame 03, in his darkroom at the magazine, you took that one), your mãe (frame 04, in the kitchen on rua da padaria, the morning portra), tomás (frame 05, who moved to madrid in march and is, frankly, still mad at you about it), your prima leonor (frame 06, in porto with her own mju II — i told her to get one, she got one), senhora amélia at the photography school (frame 07, formal, at the door of the darkroom), and ana from the darkroom class on tuesdays (frame 08, the contact sheet of her own that she made you, which is, on close inspection, a contact sheet inside a contact sheet, which is the most insufferable thing she has ever done, and we love her for it).
the song that was playing in the darkroom on the friday i printed the cover frame for this was o pequeno burguês by sérgio godinho. it was on senhor jorge's radio. i did not pick it. it was, in retrospect, the correct song.
feliz dezessete, ines. the rolls are in the envelope on the kitchen table at my mãe's. i kept the contact sheet. — m.